In conflict zones, interpreters are on the front line. No register records interpreters’ deaths, but it is believed that, between 2003 and 2008, 360 were killed in Iraq.
Interpreters – frequently ill-informed about their duties and rights – have inadequate (physical and legal) protection. With their families, they are often left unprotected in post-conflict situations and no priority whatsoever is given to their asylum requests.
Lacking any official status, interpreters run serious risks. While the Geneva Conventions recognise the need for linguistic mediation in order to protect the rights of individuals, the rights of interpreters, for their part, are not dealt with in any way.
We hereby: