Thank you very much, Madam President.
Honourable Minister, thank you very much for your comments. France is a key state in the European Union and has a historic presence in the Middle East, as well as military infrastructure in the Gulf States, particularly in the United Arab Emirates. You have already said something about the war, about positioning. I would be interested to know which diplomatic channels are being kept open. What role is France playing in finally putting an end to the spread of this conflict in the East?
Thank you.
Merci beaucoup, Madame la Présidente.
Monsieur le Ministre, merci beaucoup pour votre intervention. La France est un état clé au sein de l'UE et a une présence historique au Moyen-Orient, ainsi que des infrastructures militaires dans les pays du Golfe, notamment aux Émirats arabes unis. Vous avez déjà dit quelque chose sur la guerre, sur le positionnement. Je serais intéressé de savoir quels sont les canaux diplomatiques qui sont maintenus ouverts. Quel est le rôle de la France pour mettre enfin un terme à l'extension de ce conflit à l'Est ?
Merci.
Vielen Dank, Frau Präsidentin.
Sehr geehrter Herr Minister, vielen Dank für Ihre Ausführungen. Frankreich ist ein Schlüsselstaat in der EU und hat eine historische Präsenz im Nahen Osten und auch militärische Infrastruktur in den Golfstaaten, insbesondere in den Vereinigten Arabischen Emiraten. Sie haben schon etwas zum Krieg, zur Positionierung gesagt. Mich würde es interessieren, welche diplomatischen Kanäle werden offen gehalten. Welche Rolle spielt da Frankreich, um die Ausweitung dieses Konfliktes im Osten endlich zu beenden? Danke.