Strengthening measures to protect and revive highly endangered languages
Reply to Recommendation
| Doc. 12722
| 28 September 2011
- Author(s):
- Committee of Ministers
- Origin
- adopted
at the 1121st meeting of the Ministers’ Deputies (21 September 2011) 2011 - Fourth part-session
- Reply to Recommendation
- : Recommendation 1943
(2010)
- Thesaurus
1. The Committee of Ministers has taken
note of Parliamentary Assembly
Recommendation 1943 (2010) on “Strengthening measures to protect and revive highly
endangered languages” and has brought it to the attention of governments
of member states. It forwarded it to the Committee of Experts on
the European Charter for Regional or Minority Languages, the European
Centre for Modern Languages (ECML) in Graz and the Steering Committee
for Education (CDED), who have all submitted comments which the
Committee of Ministers has taken into account in this reply.
2. The Committee of Ministers regards linguistic diversity as
a factor in mutual enrichment. It seeks to preserve and develop
the identity and languages of people belonging to national minorities,
in particular through the European Charter for Regional or Minority
Languages and other relevant Council of Europe treaties. It also
draws on the work of the CDED and the ECML, whose contribution to
the Organisation’s language policy development has been of great
importance for the promotion of plurilingualism in Europe. In particular,
it draws attention to the activities related to the “European Day
of Languages” celebrated every year, in co-operation with the European
Union. It helps, inter alia,
to raise people’s awareness of the importance of preserving endangered
languages and encourage transmission of these to younger generations.
3. The Committee of Ministers notes with interest the recommendation
that all member states should make the best use of the experience
and the potential of the ECML. However, the Committee of Ministers
would like to recall that the European Centre for Modern Languages
is an enlarged partial agreement which currently has 34 member states.
As stated in its statute, the Centre has as its mission the implementation
of language policies and the promotion of innovative approaches
to the learning and teaching of modern languages. In the Centre’s
work, no distinction is made between endangered and non-endangered
languages. The Centre applies an inclusive approach to language
education, supporting and promoting the efficient use of all languages
available to learners as part of their linguistic repertoire, for
the benefit both of the individual and of society.
4. Regarding the possible role of the European Charter for Regional
or Minority Languages (ECRML), the Committee of Ministers fully
agrees with the recommendation that all member states should make
the best use of the knowledge and experience of the Committee of
Experts of the ECRML. The Charter was drawn up to protect and promote
regional or minority languages, including as a threatened aspect
of Europe’s cultural heritage. The Charter does not therefore make
a distinction between “highly, critically or severely endangered regional
and minority languages”; they are all considered as being in need
of special protection and all considered as specific, given the
socio-linguistic context in the member states themselves. This is
why the Charter provides for a flexible “à la carte” system, to
be able to adapt itself to a vast diversity of situations, including
regarding languages which may be considered highly, critically or
severely endangered. In this context, selected good practices developed
in the course of the implementation of the Charter may be identified if
needed by independent experts, on request of the countries who so
wish and make funds available for this. The text of the Charter
itself already provides for a list of guidelines to be implemented
in the member states Parties to the Charter (general principles
and special provisions in education, culture, justice, media, economic and
social life).
5. Lastly, the Committee of Ministers points out that the CDED’s
programme of activities places a special focus on the plurilingual
and intercultural education of pupils/students. One of the priority
objectives of this programme for the years to come will be the elaboration
of guidelines for policies for the linguistic and educational integration
of children of vulnerable groups. The CDED’s efforts in the field
of language policies will concentrate on implementing this new programme,
and in view of the current budgetary restrictions, the Committee
of Ministers does not intend expanding its action regarding the
specific recommendations made by the Parliamentary Assembly.
6. In conclusion, the Committee of Ministers points out that
the protection and promotion of cultural and linguistic diversity
remain priority lines of action, in particular in the context of
the areas of work of the European Charter for Regional or Minority
Languages. The Committee of Ministers wishes to recall that certain
member states have not yet signed and/or ratified the Charter.