Logo Assembly Logo Hemicycle

Déclaration d'intérêts

Conformément au paragraphe 18 du code de conduite des membres de l'Assemblée Parlementaire,

Je, soussigné·e, sur mon honneur et en pleine connaissance du Code de conduite des membres de l’Assemblée parlementaire, déclare par la présente :

Mme Doina GHERMAN

Suppléante
Députée
Action and Solidarity Party (PAS)

Parlamentul Republicii Moldova
MD - 2073 - Chisinau
République de Moldova

Photo member
A

Remunerated professional activities, offices and positions, in the public or private sector, regular or occasional, whether as an employee, liberal professional or as a self-employed person, including the parliamentary mandate and local elective offices, exercised or held at present and during the last two calendar years.

Professionnal activity, office, position Frequency Amount of income
A1 Deputy Speaker of Parliament, Chairwoman of the Committee on Foreign Affairs Permanent 690454 MDL
B

Activities, employment positions and offices in corporations, institutions or enterprises, public or private, domestic or foreign, as a director, manager, senior executive, shareholder, including notably on boards of directors, administrative boards or supervisory boards, exercised or held at present and during the last two calendar years.

C

Participation, whether remunerated or unremunerated, as a member of a management or advisory body (management, supervisory, advisory or administrative board) of institutions or non-commercial enterprises such as NGOs, associations, charities, foundations, clubs, public or private, domestic or foreign, exercised or held at present and during the last two calendar years.

D

Occasional activities, mandates, missions and positions, whether remunerated or unremunerated, as consultant, advisor, expert, lobbyist, lecturer, etc. performed at present and during the last two calendar years, including abroad.

E

Membership of friendship groups or interparliamentary relations groups.

Friendship groups and position held (chair, vice-chair or member)
E1 Friendship group with the Swiss Confederation (member)
E2 Friendship group with Ireland (member)
E3 Friendship group with Japan (member)
E4 Friendship group with the Kingdom of Belgium (member)
E5 Friendship group with the Kingdom of Denmark (member)
E6 Friendship group with the Kingdom of Norway (member)
E7 Friendship group with the Kingdom of Spain (member)
E8 Friendship group with the Kingdom of Sweden (chair)
E9 Friendship group with the Kingdom of the Netherlands (member)
E10 Friendship group with the Republic of Austria (member)
E11 Friendship group with the Republic of Finland (member)
E12 Friendship group with the French Republic (vice-chair)
F

Support, whether financial or in terms of staff or material, donations, including sponsorships and money gifts granted by third parties (additional to that provided by the national parliament and the national political party), accepted during the previous calendar year.

G

Gifts, of a value in excess of 200 €, and other benefits and hospitality (such as meals, travel, transportation, accommodation, sporting or cultural events, etc.), offered by a legal or natural person, including when they are bestowed abroad, accepted during the previous calendar year.

H

Trips and visits abroad and sponsored travels, where the travel, accommodation or subsistence expenses were covered in full or in part by a third party, whether a legal or natural person (other than your national parliament, your national government, or the Parliamentary Assembly), either by public or private funds, during the previous calendar year.

Type and description of the expenses covered, date and place Donor's identity (name, function and address/country)
H1 DSA, CSW70, NYK UN Women
I

Miscellaneous – any other relevant interests which do not fall into the other categories mentioned which might influence the performance of my duties in the Parliamentary Assembly, in particular as rapporteur or member of an election observation mission.

I1 ownership of an immovable property (estimated 225806 MDL)
J

Declaration of any relevant economic, commercial, financial or other interests, whether professional or personal, of the spouse and other family members, as well as paid or voluntary staff, which might influence the performance of my duties in the Parliamentary Assembly, in particular as rapporteur or member of an election observation mission (Those persons named in this section acknowledge that they have been informed and give their consent).

K

Comments or explanatory statement in connection with this declaration.