Logo Assembly Logo Hemicycle

Declaration of interests

Pursuant to paragraph 18 of the Code of conduct for members of the Parliament Assembly

I, the undersigned, on my honour and in full knowledge of the Code of conduct for members of the Parliamentary Assembly, hereby declare:

Ms Tabea RÖSSNER


Deputy
BÜNDNIS 90/DIE GRÜNEN

Deutscher Bundestag
DE - 11011 - Berlin
Germany

Photo member
A

Remunerated professional activities, offices and positions, in the public or private sector, regular or occasional, whether as an employee, liberal professional or as a self-employed person, including the parliamentary mandate and local elective offices, exercised or held at present and during the last two calendar years.

Professionnal activity, office, position Frequency Amount of income
A1 2018: Member of the German Bundestag Permanent 115932 EUR
A2 2019: Member of the German Bundestag Permanent 118856 EUR
A3 2020: Member of the German Bundestag Permanent 120670 EUR
A4 2021: Member of the German Bundestag Permanent 120248 EUR
B

Activities, employment positions and offices in corporations, institutions or enterprises, public or private, domestic or foreign, as a director, manager, senior executive, shareholder, including notably on boards of directors, administrative boards or supervisory boards, exercised or held at present and during the last two calendar years.

Activity, employment position, office Frequency Amount of income
B1 Supervisory Board of Stadtwerke Mainz (Mainz utilities), member, (quarterly meetings) Permanent 2000 EUR
B2 Supervisory Board of Kraftwerke Mainz-Wiesbaden (Mainz-Wiesbaden utilities), member, (quarterly meetings) Permanent 1800 EUR
C

Participation, whether remunerated or unremunerated, as a member of a management or advisory body (management, supervisory, advisory or administrative board) of institutions or non-commercial enterprises such as NGOs, associations, charities, foundations, clubs, public or private, domestic or foreign, exercised or held at present and during the last two calendar years.

Name of the institution or enterprise, and position held Amount of income (if remunerated) Expenses covered
C1 Advisory council of the Bundesnetzagentur, member 0 EUR 0 EUR
C2 Advisory board of Marktwächter digitale Welt (watchdog for digital products and services), member 0 EUR 0 EUR
C3 Advisory board of leiseres Mittelrheintal (initiative for abatement of railway noise caused in the Mittelrhein region), member 0 EUR 0 EUR
C4 Board of trustees of the Fridtjof Nansen Academy, member 0 EUR 0 EUR
C5 Board of “Rheinhessen against the far right”, member 0 EUR 0 EUR
C6 Advisory council of Momach hilft e.V. support organisation, member 0 EUR 0 EUR
C7 Board of the “Smart City” association, member 0 EUR 0 EUR
C8 NABU environmental organisation, member 0 EUR 0 EUR
C9 Urstrom Bürgerenergiegenossenschaft eG energy cooperative, member 0 EUR 0 EUR
C10 Bürgerenergiegenossenschaft Neue Energie Bendorf eG energy cooperative, member 0 EUR 0 EUR
C11 Friends of the Earth Germany (BUND), member 0 EUR 0 EUR
C12 VCD Deutschland e.V. (German Transport Club), member 0 EUR 0 EUR
C13 WIR gegen Bahnlärm in der VG Weihenthurm anti-railway-noise initiative, member 0 EUR 0 EUR
C14 Initiative Klima-, Umwelt und Lärmschutz im Luftverkehr Mainz (climate, environment and air-traffic noise-protection), member 0 EUR 0 EUR
C15 verdi trade union, member 0 EUR 0 EUR
C16 Bundesverband mittelständische Wirtschaft SME network, member 0 EUR 0 EUR
C17 Europa-Union in Rhineland-Palatinate, member 0 EUR 0 EUR
C18 Fallschirm Mensch e.V. refugee support organisation, member 0 EUR 0 EUR
C19 Freundeskreis Gutenberg support organisation for Gutenberg Museum, member 0 EUR 0 EUR
C20 Open Ohr festival support organisation, member 0 EUR 0 EUR
C21 Meenzer Drecksäck e.V. carnival group, member 0 EUR 0 EUR
C22 Die Draaser Lerchen e.V. carnival group, member 0 EUR 0 EUR
D

Occasional activities, mandates, missions and positions, whether remunerated or unremunerated, as consultant, advisor, expert, lobbyist, lecturer, etc. performed at present and during the last two calendar years, including abroad.

E

Membership of friendship groups or interparliamentary relations groups.

Friendship groups and position held (chair, vice-chair or member)
E1 Since 2018: Parliamentary Friendship Group for Relations with the States of South Asia, vice-chair
E2 Since 2018: Parliamentary Friendship Group for Relations with the States of Central Asia, vice-chair
E3 Since 2013: Parliamentary Friendship Group for Relations with the States of the Southern Caucasus, member
F

Support, whether financial or in terms of staff or material, donations, including sponsorships and money gifts granted by third parties (additional to that provided by the national parliament and the national political party), accepted during the previous calendar year.

G

Gifts, of a value in excess of 200 €, and other benefits and hospitality (such as meals, travel, transportation, accommodation, sporting or cultural events, etc.), offered by a legal or natural person, including when they are bestowed abroad, accepted during the previous calendar year.

H

Trips and visits abroad and sponsored travels, where the travel, accommodation or subsistence expenses were covered in full or in part by a third party, whether a legal or natural person (other than your national parliament, your national government, or the Parliamentary Assembly), either by public or private funds, during the previous calendar year.

I

Miscellaneous – any other relevant interests which do not fall into the other categories mentioned which might influence the performance of my duties in the Parliamentary Assembly, in particular as rapporteur or member of an election observation mission.

J

Declaration of any relevant economic, commercial, financial or other interests, whether professional or personal, of the spouse and other family members, as well as paid or voluntary staff, which might influence the performance of my duties in the Parliamentary Assembly, in particular as rapporteur or member of an election observation mission (Those persons named in this section acknowledge that they have been informed and give their consent).

K

Comments or explanatory statement in connection with this declaration.