Letter from Mr Christian Meuwly, Ambassador of Switzerland to the Council of Europe, to Mr Wojciech Sawicki, Secretary General of the Parliamentary Assembly, dated 20 April 2020.
[…]
I refer to your letter of 14 March 2019 regarding the procedure for the election of a judge to the European Court of Human Rights in respect of Switzerland.
The Federal Council approved a list of three candidates for the post in question on 13 December 2019. […]
[…]
The national procedure for appointing the three candidates on the Government's list took place as follows:
The vacancy for the Swiss judge at the European Court of Human Rights was advertised at the beginning of May 2019 in the electronic and paper editions of a respected daily newspaper in each of the three linguistic regions (Neue Zürcher Zeitung, Le Temps, Il Corriere del Ticino), as well as on the Confederation's employment portal (https://www.stelle.admin.ch/stelle/fr/home.html). In parallel, the vacancy was brought to the attention of the presidents of the Confederation's courts and the higher courts of the cantons by e-mail. The deadline for submitting applications was 15 June 2019.
There were nine applicants (one of whom subsequently withdrew their application). The government shortlisted five of them. In addition to their qualifications, the criteria of gender (two women, three men), linguistic area (one person from French-speaking Switzerland, four from German-speaking Switzerland) and the type of legal profession represented (representing the judicial and academic spheres) were taken into account.
The Government then forwarded the files of the five shortlisted candidates (together with the names of the other three candidates) to the Swiss parliamentary delegation to the Council of Europe (DCoE), which involved the Federal Assembly's Judicial committee (JC), competent for preparing the election of federal judges, in the process. On 30 October 2019 the five candidates were interviewed by the DCoE and JC combined, which drew up a recommendation containing three names listed in alphabetical order. The chair of the DCoE forwarded this recommendation with an assessment of the interviews to the Federal Council by letter dated 4 November 2019.
It was on this basis that the Federal Council selected the candidatures of:
[…]
Name, forename: Ryter Marianne
Sex: female
Date and place of birth: Berne, 09.06.1968
Nationality: Swiss
/
/
/
/
/
/
|
Language |
Reading |
Writing |
Speaking |
||||||
|
very good |
good |
fair |
very good |
good |
fair |
very good |
good |
fair |
|
|
a. First language: – German |
x |
x |
x |
||||||
|
b. Official languages: – English |
x |
x |
x |
||||||
|
– French |
x |
x |
x |
||||||
|
c. Other language: – Italian |
x |
x |
x |
||||||
I will take up permanent residence in Strasbourg if elected a judge.
Name, forename: von Werdt, Niklaus Rudolf Alfred (a.k.a. von Werdt, Nicolas)
Sex: Male
Date and place of birth: 15 September 1959 in Basel/Switzerland
Nationality: Swiss
Secretary of the board of directors of Bank EEK AG (a regional bank) from 1 January 1994 to 30 June 2008; member of the board of directors from 1 July 2008 to 31 December 2008.
In its jurisprudence the Swiss Federal Supreme Court held the provisions of the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (ECHR) to be constitutional in nature. Therefore, the Swiss Federal Supreme Court reviews the application of national law while taking into consideration the rights and freedoms as stated in the ECHR. This means that as a judge I need to have a good understanding of the rights and liberties protected by the ECHR and to read and study the European Court of Human Rights’ jurisprudence in detail.
In my activity as a judge in the 2nd civil law chamber of the Swiss Federal Supreme Court I am regularly confronted with all aspects of the civil limb of the right to a fair trial covered by Article 6 of the ECHR (right to a court, concept of a 'tribunal', concept of independence and impartiality, fairness of the proceedings, right to a public hearing, length of proceedings). In the context of substantive law, my activity requires me to handle complaints regarding the violation of the right to respect for private and family life (Article 8, mostly in the context of the law of persons [regarding the name of a person], as well as family law in its largest sense, including but not limited to parental rights, children’s’ rights, same sex relationships, child adoption, surrogacy, as well as Article 5 of Protocol No. 7, equality between spouses), the freedom of thought, conscience and religion (Article 9, mostly in the context of proceedings regarding the protection of adults and children), freedom of expression (Article 10, mostly in the context of libel law), freedom of assembly and association (Article 11; mostly in the context of associations), right to marry (Article 12), right to an effective remedy (Article 13), and the prohibition of discrimination (Article 14, mostly in connection with article 8 issues), as well as the right to freedom and security (Article 5/1/e and 5/4 [civil limb], mostly in the context of persons of unsound mind, alcoholics or drug addicts or vagrants).
In my capacity as a judge for the Swiss Federal Military Supreme Court, which deals exclusively with criminal matters, I had and have to deal with all aspects of the right to a fair trial (Article 6, criminal limb), the right to liberty and security (Article 5), the principle of ‘no punishment without law’ (Article 7), as well as the right of appeal in criminal matters, the right to compensation for wrongful conviction and the right not to be tried or punished twice (Articles 2, 3 and 4 of Protocol no. 7).
None
None
Regular speaker at colloquies and law seminars, usually on the jurisprudence of the Swiss Federal Supreme Court.
(in reverse chronological order with respect to the year of publication)
Other articles on the jurisprudence of the Swiss Federal Supreme Court in procedural and civil law matters.
|
Language |
Reading |
Writing |
Speaking |
||||||
|
very good |
good |
fair |
very good |
good |
fair |
very good |
good |
fair |
|
|
a. First language: – German |
X |
X |
X |
||||||
|
b. Official languages: – English |
X |
X |
X |
||||||
|
– French |
X |
X |
X |
||||||
|
c. Other language: – Italian |
X |
X |
X |
||||||
The above rating is given with respect to my capability to read, write and speak within a legal context.
I am proficient with legal English, having studied for a post-graduate degree (LL.M.) at the Cornell University School of Law in Ithaca, New York. There I met my future wife who is a US citizen (and also a lawyer). English is the language we speak in our household. My knowledge enables me not only to write in English but also to hold conferences in the English language (e.g. 2017: Chartered Institute of Arbitrators [CIArb] on the subject of the requirements for independence and impartiality of arbitrators; 2018: Georgetown University, Washington DC, on the application of foreign law by national courts; 2018 and 2019: Salzburg University School of Law, Summer School on European Private Law [https://www.uni-salzburg.at/index.php?id= 29085]: Keynote speaker at the opening ceremony).
I also have a very good knowledge of the French language. Until the age of five I spoke French at home, my mother’s family coming from the French speaking part of Switzerland (Neuchâtel). However, we lived in the German speaking part of Switzerland (Basle) and we switched to using the German language as soon as I attended the local schools. However, for the last three years of Grammar School (Gymnasium/gymnase/lycée) I attended a school in the French speaking part of Switzerland and I passed the final exams (baccalaureate/maturité) in French. Finally, approximately one third of the appeals filed with the Swiss Federal Supreme Court and therefore some one third of the decisions I participate in are written in French.
While I am more at ease writing in English, I easily write legal texts in French.
n/a
Before being appointed to the Swiss Federal Military Supreme Court, I did my (mandatory) military service in the Swiss Army, first in the mountain infantry, and later as a general staff officer with the rank of a full colonel.
I confirm that I will take up permanent residence in Strasbourg if elected a judge on the Court.
Name, forename: Zünd, Andreas
Sex: Male
Date and place of birth: 8 February 1957, Niederwil, Aargau, Switzerland
Nationality: Swiss
None
My judicial and professional career has primarily been dedicated to the field of human rights, especially through my work as Judge — and, for six years, President — of the Second Public Law Division of the Swiss Federal Supreme Court. This division adjudicates cases concerning fundamental rights under the Swiss constitution and the European Convention on Human Rights, particularly in migration law, but also in other fields such as freedom of religion and conscience, freedom of language, right to education, and anti-discrimination law. I am also routinely asked to provide expert opinions on human rights issues by parliamentary committees and the Swiss Federal Department of Foreign Affairs, and have sought to contribute to the practical implementation of human rights law through my lectures and publications.
I have served as Judge Rapporteur or President of the Second Public Law Division in a large number of cases involving human rights questions. The following is a sampling of the most significant recent cases:
/
Jogging, walks in the forest, classical music
The dialogue between highest courts is of special importance to me and my work. I have particularly focused on exchange and collaboration with high-level judicial decision-makers throughout Europe, and I combine a comprehensive knowledge of Swiss law with a great interest in other legal systems. Therefore, I regularly organise and participate in visits, conferences and colloquia organised by constitutional courts and supreme administrative jurisdictions throughout Europe. I have hosted conferences of supreme administrative jurisdictions in Lausanne and presided over discussion on subjects like “International procedural guarantees, especially articles 6 and 7 of the ECHR and Protocol No. 7, Article 4 of the ECHR”, as well as “Protection of human rights, especially data protection in the light of modern electronic technologies”.
I have published about 30 books and articles in the fields of human rights law, constitutional law, administrative law, competition law and criminal law. Here is a selection of the most important articles related to human rights:
|
Language |
Reading |
Writing |
Speaking |
||||||
|
very good |
good |
fair |
very good |
good |
fair |
very good |
good |
fair |
|
|
a. First language: – German |
x |
x |
x |
||||||
|
b. Official languages: – English |
x |
x |
x |
||||||
|
– French |
x |
x |
x |
||||||
|
c. Other language: – Italian |
x |
x |
x |
||||||
German, French and Italian are my professional working languages. I have been and continue to serve as Judge Rapporteur in cases adjudicated in all three of these languages.
Though I meet the level of language proficiency in the official languages of the Council of Europe I am eager to continue to enhance my ability to communicate in both languages.
I confirm that I will take up permanent residence in Strasbourg if elected a judge on the Court.