Thank you very much, Mr President, Mr Chairman.
The system of the Commission on Human Rights is also repeatedly subject to attacks by individual member states. The Copenhagen Declaration therefore proposed a timetable for necessary changes. This should be submitted by the end of 2019. Could you inform us about the current state of affairs, what discussions are taking place and what preparations are being made in this direction? Thank you very much.
Merci beaucoup, Monsieur le Président,
Monsieur le Président du Comité des ministres.
Le système de la commission des droits de l'homme fait également l'objet d'attaques répétées de la part de certains États membres. La déclaration de Copenhague a donc proposé un calendrier pour d'éventuelles réformes. Cette demande aurait dû être soumise avant la fin de l'année 2019. Pourriez-vous nous informer de l'état actuel des choses, des discussions en cours et des préparatifs en cours dans ce sens ? Merci beaucoup.
Vielen Dank, Herr Präsident, Herr Vorsitzender.
Das System der Menschenrechtskommission ist immer wieder auch Angriffen ausgesetzt von einzelnen Mitgliedsstaaten. In der Kopenhagener Erklärung wurde deshalb ein Zeitplan vorgeschlagen für notwendige Änderungen. Der sollte bis Ende 2019 vorgelegt werden. Könnten Sie uns informieren, wie da der Sachstand ist, welche Diskussionen es gibt und welche Vorbereitungen in diese Richtung getroffen werden? Vielen Dank.