Lettre de Mme Maja Popović, ministre de la Justice, à Mme Chatzivassiliou-Tsovilis, Secrétaire Générale de l’Assemblée parlementaire, du 9 mars 2024
[…]
La République de Serbie propose (par ordre alphabétique) comme candidates et candidats à la Cour européenne des droits de l'homme:
[…]
Lors de la réunion du 1er février 2024, la Commission pour la conduite des élections et la rédaction de propositions pour les trois candidatures à l'élection de juge à la Cour européenne des droits de l'homme au titre de la République de Serbie a estimé qu'il fallait établir une nouvelle liste de candidat·es. Il a été jugé que le plus pratique, à cette fin, était d'envoyer une demande à la Secrétaire Générale de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe afin de savoir s'il était possible de lancer un appel à candidatures en vue de modifier la liste et si le délai de dépôt des dossiers pouvait être ramené de 30 à 15 jours dans l’appel à candidatures, à la suite du rejet de la liste lors de la session plénière de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe le 9 octobre 2023.
En outre, le 17 janvier 2024, la procédure d'élection avait été reportée en raison du retrait de l'une des candidatures proposées.
[…]
Lors de la réunion du 6 février 2024, la Commission pour la conduite des élections et la rédaction de propositions pour les trois candidatures à l'élection de juge à la Cour européenne des droits de l'homme au titre de la République de Serbie a harmonisé le texte de l’appel à candidatures visant à modifier la liste proposant trois candidatures à l'élection de juge à la Cour européenne des droits de l'homme au titre de la République de Serbie, et le formulaire de réponse à l’appel à candidatures.
La réunion de la Commission pour la conduite des élections et la rédaction de propositions pour les trois candidatures à l'élection de juge à la Cour européenne des droits de l'homme au titre de la République de Serbie, établie par décision du ministre de la Justice n° 119-01-173/2022-09 datée du 29 décembre 2022, s'est tenue dans les locaux du ministère de la Justice, 22-26 rue Nemanjina, le jeudi 29 février 2024 à 10 heures.
Vladimir Vinš, président de la Commission, Zvezdana Lutovac, Branko Stamenković, Olivera Stanimirović et Aleksandar Gajić, membres de la Commission, ainsi que Maja Matija Ristić, conseillère principale au ministère de la Justice et de l'Administration publique, et Matija Šoškić, secrétaire de la Commission, y ont participé.
L'ordre du jour comprenait les points suivants: ouverture, évaluation du respect formel des conditions par les candidatures reçues et questions diverses.
La Commission a estimé:
Les personnes ayant répondu à l’appel à candidatures sont:
[…]
Conformément à l'article 11, point 5 de la méthodologie de la Commission pour la conduite des élections et la rédaction de propositions pour les trois candidatures à l'élection de juge à la Cour européenne des droits de l'homme au titre de la République de Serbie, Matija Šoškić, secrétaire de la Commission, a communiqué par courrier électronique et par téléphone, le 29 février 2024, le lieu, le jour et l'heure de l'examen d'anglais à toutes les personnes dont la candidature remplit l’ensemble des conditions formelles énoncées dans l'appel à candidatures visant à modifier la liste désignant les trois candidat·es à l'élection de juge à la Cour européenne des droits de l'homme au titre de la République de Serbie, qui sont tenues de passer le test de connaissance d'une langue étrangère. Le même jour, la totalité des postulant·es ont confirmé oralement et par courrier électronique avoir bien reçu l'invitation à se soumettre au contrôle de leurs connaissances en langue étrangère.
Lors de la réunion du 5 mars 2024, la Commission a établi la proposition ci-dessous de liste de candidat·es à l'élection de juge à la Cour européenne des droits de l'homme au titre de la République de Serbie (par ordre alphabétique):
[…]
Nom, prénom: DUROVIĆ, Mateja
Sexe: masculin
Date et lieu de naissance: 26 septembre 1984 à Belgrade
Nationalité: serbe
Ma solide formation en droit et mes nombreuses années d'expérience professionnelle, acquises tant dans des universités de renommée mondiale que dans la pratique, en qualité d'expert juridique international, attestent de ma reconnaissance juridique internationale. De plus, je possède une expertise approfondie du système européen de protection des droits de l'homme, du droit international public ainsi que du droit international privé.
Education
Education supplémentaire
Subventions, bourses et prix
Faculté de droit, King’s College London (depuis juillet 2017)
Faculté de droit, City University of Hong Kong (2015 – 2017)
Département de sciences juridiques, EUI – l'Institut universitaire européen, Florence, Italie (2013 – 2015)
Service juridique de la Commission européenne (2012 – 2013)
Département de sciences juridiques, EUI – l'Institut universitaire européen, Florence, Italie (2009 – 2013)
Cabinet d’avocats Gide Loyrette Nouel (2007 – 2009)
Université de Belgrade, Serbie:
Principales universités mondiales:
Cabinets d'arbitrage et d'avocats:
Expert juridique international (depuis 2007):
Adhésion:
Le sujet des droits de l’homme m’attire depuis mes années de lycée. J'ai suivi des cours sur les droits de l'homme à la Faculté de droit de l'Université de Belgrade, à l'Université de Cambridge et à l'Institut Universitaire Européen (EUI). J'étais membre de l'équipe qui a remporté la deuxième place au concours régional de simulation de la Cour européenne des droits de l'homme en 2007.
Mes recherches académiques actuelles et mes contributions pratiques se concentrent sur l'exploration des défis juridiques et réglementaires posés par formes de technologies émergentes, notamment l'intelligence artificielle. Ces nouveaux développements ont des implications en matière de droits de l'homme, affectant des droits fondamentaux tels que le droit à un procès équitable, le droit à un recours effectif, l'interdiction de la discrimination ou le droit au respect de la vie privée et familiale, principalement dans le cadre du droit à la vie privée. Mon intérêt particulier réside dans l'exploration de la manière dont le thème des droits de l'homme interfère avec le droit privé traditionnel. Le fruit de cette recherche est cristallisé dans mon livre publié cette année: Droit privé, État de droit et Cour européenne des droits de l'homme.
J'ai également été invité à présenter mes recherches en tant que conférencier, panéliste ou commentateur lors de plus d'une centaine de conférences et d'ateliers dans des universités de premier plan en Europe et dans le monde (par exemple Harvard, Yale, Oxford, EUI, La Sapienza, Bocconi, Lausanne, Manchester, Warwick, Sciences Po, Exeter, IE Espagne, UNSW, CEU San Pablo, Université de Chypre, Deusto, Université d'Athènes ou Humboldt).
Depuis 2020, je suis également chercheur principal d'une équipe interdisciplinaire et interinstitutionnelle qui dirige le centre d'excellence de recherche UKRI de 8,6 millions GBP pour trois ans sur la protection des citoyens en ligne et la protection de leurs droits fondamentaux. Au King's College London, j'ai également établi une coopération avec notre clinique juridique où j'ai aidé dans plusieurs affaires liées aux droits de l'homme.
En outre, je suis membre des comités de rédaction de trois revues juridiques de premier plan et des conseils consultatifs de plusieurs autres revues juridiques. Tout cela prouve ma réputation internationale de réalisations exceptionnelles en recherche, comme le démontre mon important palmarès de publications universitaires et d’autres indicateurs appropriés de position et de leadership mondial dans la profession.
En plus de la base de mes recherches, on m'a demandé de participer à plusieurs projets de réforme du droit dans différentes parties de l'Europe et j'ai également travaillé en tant qu'expert juridique international pour la Banque mondiale et la Commission européenne sur plusieurs projets liés à l'accès à justice, formation des juges, renforcement des capacités.
Sans objet.
Sans objet.
Sans objet.
Sans objet.
Au total, ma production de recherche comprend plus d'une soixantaine de publications (livres, articles, chapitres de livres). La majorité de mes travaux scientifiques ont été publiés par de grands éditeurs mondiaux tels que Cambridge University Press, Hart Publishing ou Oxford University Press.
Les dix titres les plus importants sont (tous rédigés en anglais):
Livres
Articles
Chapitres de livres
|
Langues |
Lire |
Ecrire |
Parler |
||||||
|
très bien |
bien |
assez bien |
très bien |
bien |
assez bien |
très bien |
bien |
assez bien |
|
|
a. Première langue: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Serbe |
Х |
Х |
Х |
||||||
|
b. Langues officielles |
|
|
|
||||||
|
Anglais |
Х |
Х |
Х |
||||||
|
Français |
X |
X |
X |
||||||
|
c. Autres langues: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Grec |
Х |
Х |
Х |
||||||
|
Italien |
Х |
X |
Х |
||||||
Oui, je confirme.
Mes recherches ont été citées par des institutions juridiques majeures, y compris la Law Commission d'Angleterre et du Pays de Galles, ainsi que par la Cour européenne de justice. Ces références dans leurs documents officiels attestent de l'influence et de la pertinence de mes contributions académiques dans le domaine du droit.
Oui, je confirme.
Nom, prénom: MARINKOV, Vladimir
Sexe: masculin
Date et lieu de naissance: 13 février 1979 à Belgrade
Nationalité: serbe
. Avocat stagiaire du 19.5.2006 au 15.10.2008.
. Avocat inscrit au tableau des avocats (Association du Barreau de Belgrade) depuis le 16 octobre 2008
Au cours de ses quinze années de carrière, il a été mandataire dans environ 3 000 affaires. Il a comparu devant tous les types et instances de tribunaux de la République de Serbie (délit, de base, supérieur, d'appel, commercial, d'appel commercial, administratif, département spécial de la Haute Cour de Belgrade pour les crimes de guerre, département spécial de la Haute Cour de Belgrade pour le crime organisé, Cour suprême de cassation, Cour constitutionnelle), ainsi que devant la plupart des instances administratives – ministères, administration fiscale, inspections, collectivités territoriales, devant les arbitrages nationaux, dans les procédures disciplinaires (Conseil supérieur de la magistrature, Chambre médicale, Ordre des avocats). Dans une cinquantaine de procédures, il a représenté les intérêts de clients devant la Cour constitutionnelle de la RS et dans plus de 250 affaires devant la Cour suprême de cassation. Participation à la rédaction et travail indépendant sur plusieurs requêtes auprès de la Cour européenne des droits de l'homme. En outre, initié et mené des procédures devant d'autres institutions internationales (Interpol – Europol, Commissaire aux réfugiés, Commissaire aux droits de l'homme de l'ONU).
Au vu de ce qui précède, les affaires les plus significatives peuvent être distinguées (en fonction de l'importance générale de l'affaire et de la protection des droits conventionnels au niveau national, ainsi que du niveau des tribunaux et des autorités devant lesquels cela était présenté):
En plus de sa pratique principale en tant qu'avocat, Vladimir Marinkov consacre environ 20 % de son temps par an à la formation d'autres personnes, principalement des avocats et des stagiaires en droit, mais aussi d'autres avocats, ainsi que des professionnels intéressés qui effectuent des tâches dans lesquelles ils ont besoin de certaines connaissances dans certains domaines domaines juridiques. Vladimir Marinkov a commencé son expérience d'enseignement en 2015 et a suivi toutes les formations appropriées pour l'éducation des adultes.
Sans objet.
Sans objet.
|
Language/ Langues |
Reading/Lire |
Writing/Ecrire |
Speaking/Parler |
||||||
|
very good/ très bien |
Good / bien |
Fair/ assez bien |
very good/ très bien |
Good / bien |
Fair/ assez bien |
very good/ très bien |
Good / bien |
Fair/ assez bien |
|
|
a. Première langue: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Serbe |
Х |
Х |
Х |
||||||
|
b. Langues officielles |
|
|
|
||||||
|
English / Anglais |
Х |
Х |
Х |
||||||
|
French/ Français |
X |
X |
X |
||||||
|
c. Autres langues: |
|
|
|
|
|
||||
|
Langue russe |
Х |
Х |
Х |
||||||
|
bosniaque-croate-serbe |
Х |
Х |
Х |
||||||
Le requérant a une connaissance passive de la langue française et travaille actuellement activement à l'amélioration de sa connaissance de cette langue et a l'intention d'atteindre un niveau supérieur de connaissance et d'utilisation de cette langue d'ici la date du début du mandat du prochain juge de la Cour européenne des droits de l'homme de Serbie.
En ce sens, je déclare suivre et continuer à suivre des cours intensifs de langue française avant le début de mon mandat et, le cas échéant, après le début de mon mandat de juge à la Cour européenne des droits de l'homme, si je suis élu juge de cette Cour, jusqu'à atteindre le niveau requis de connaissance de la langue française.
Néant.
Je confirme par la présente que je m'installerai définitivement à Strasbourg, France, si j’étais élu juge à la Cour européenne des droits de l'homme.
Nom, prénom: PLAVŠIĆ, Nataša
Sexe: féminin
Date et lieu de naissance: 4 septembre 1978 à Novi Pazar
Nationalité: serbe
Qualifications académiques
Autres qualifications dans le domaine des droits de l'homme
Aucune.
En tant qu’agent du gouvernement auprès de la Cour européenne des droits de l’homme, j'ai préparé des défenses dans des affaires complexes de protection des droits et libertés garantis par la Convention, notamment le droit à la vie, l'interdiction de la torture, le droit au respect de la vie privée et familiale et la liberté d'expression. En outre, en tant qu’agent du gouvernement, j'ai coordonné la procédure d'exécution des arrêts et décisions de la Cour au niveau national et préparé des bilans d'action et des plans d'action, protégeant ainsi les droits des parties qui ont gagné à la Cour et promouvant l'importance de la bonne exécution des arrêts de la Cour au niveau national, avec la coopération et le dialogue de tous les participants à ce processus. De plus, en tant qu’agent du gouvernement, j'ai représenté la République de Serbie dans sept débats devant le Comité des Ministres.
En tant que juge à la Cour constitutionnelle, je statue sur les affaires les plus complexes de protection individuelle des droits de l'homme, dans toutes les procédures judiciaires et dans tous les domaines – civil, pénal et administratif. Dans mes procédures judiciaires, j'essaie toujours d'établir un juste équilibre entre la nécessité de protéger les droits fondamentaux des individus, d'une part, et l'intérêt public à la restriction de certains droits, d'autre part, puisant le fondement et l'argumentation pour la prise de décision dans la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme.
J'ai obtenu ma maîtrise et mon doctorat dans le domaine des mécanismes de protection des droits de l'homme. Les sujets de mes thèses sont liés à la protection des droits de l'homme qui s'exerce devant la Cour européenne des droits de l'homme.
De plus, j'ai passé trois mois en 2009 ainsi qu’en 2011, en visite d’études à la Cour européenne des droits de l'homme dans le cadre du développement professionnel, où j'ai travaillé sur la préparation des décisions et arrêts relevant de la compétence de la Cour. Aussi, en juillet 2012, j'ai obtenu mon diplôme de l'Académie diplomatique du ministère des Affaires étrangères.
J'ai participé à de nombreux programmes professionnels et spécialisés, des écoles d'été et des séminaires dans le domaine des droits de l'homme, dans le pays et à l'étranger, portant sur la relation entre le système national et international de protection des droits de l'homme, mentionnés dans la partie II.
J'ai publié plusieurs ouvrages professionnels et scientifiques dans le domaine des droits de l'homme et du droit constitutionnel, ainsi que sur la relation entre la protection de la juridiction constitutionnelle des droits et la protection offerte par le système établi par la Convention européenne des droits de l'homme, mentionnés dans la partie VII.
Je participe activement aux programmes de formation dans le domaine de la protection des droits de l'homme, qui sont organisés en République de Serbie par le Bureau du Conseil de l'Europe, l'Académie judiciaire, l'Académie diplomatique et l'USAID, et qui incluent un large éventail d'utilisateurs – des étudiants de la faculté de droit aux juges des juridictions de droit commun et d'exception. J'ai participé et présenté des articles à de nombreuses conférences et consultations scientifiques et professionnelles dans le domaine de la protection des droits de l'homme, tant en Serbie qu'à l'étranger, qui sont énumérées dans la suite de cette partie IV.
Intervenante/Conférencière
Participante
Sans objet.
Sans objet.
Sans objet.
|
Langue |
Lu |
Ecrit |
Parlé |
||||||
|
très bien |
bien |
assez bien |
très bien |
bien |
assez bien |
très bien |
bien |
assez bien |
|
|
a. Première langue: |
|||||||||
|
-serbe |
X |
X |
X |
||||||
|
b. Langues officielles: |
|||||||||
|
– anglais |
X |
X |
X |
||||||
|
– français |
X |
X |
X |
||||||
|
c. Autres langues: |
|||||||||
|
-espagnol |
X |
X |
X |
||||||
Travaillant comme agent de la République de Serbie devant la Cour européenne des droits de l'homme, j'ai été en contact permanent avec la langue française pendant plus de 3 ans, et j'ai ainsi acquis une connaissance passive de la langue française.
Après être devenu juge à la Cour constitutionnelle, j'ai poursuivi l'apprentissage de la langue française, et je suis actuellement en cours intensif et individuel de français, niveau B.
Aussi, je confirme mon intention de suivre des cours intensifs de français avant, et si nécessaire, au début et pendant le mandat, si je suis élue juge à la Cour.
Aucun.
Je confirme que je m’installerai de manière permanente à Strasbourg si j’étais élue juge à la Cour.