Amendement 2 Amendement 3 Amendement 4 Amendement 5 Amendement 6 Amendement 7 Amendement 8 Amendement 1
Légende : AdoptéRejetéRetiréPas de votes électroniques
mardi 25 avril 2017
Déposé par la (Ancienne) Commission des migrations, des réfugiés et des personnes déplacées
Dans le projet de résolution, à la fin du paragraphe 5.1, ajouter les mots suivants: «et la Convention du Conseil de l’Europe sur la protection des enfants contre l’exploitation et les abus sexuels (STCE N° 201)».
Note explicative
Dans la protection des femmes contre les violences sexuelles et fondées sur le genre, il ne faut pas oublier les fillettes. Il faudrait faire référence à la Convention du Conseil de l’Europe sur la protection des enfants contre l’exploitation et les abus sexuels.
mardi 25 avril 2017
Déposé par la (Ancienne) Commission des migrations, des réfugiés et des personnes déplacées
Dans le projet de résolution, après le paragraphe 5.2.6, insérer le paragraphe suivant:
«conformément au Cadre de protection globale sur l’accès à la justice pour les victimes et survivants de violences sexuelles et fondées sur le genre du HCR, permettre aux tribunaux itinérants ou aux auxiliaires de justice de visiter régulièrement ces structures, et présenter des données à l’appui de ces visites, afin de garantir que les agressions sexuelles fassent l’objet d’enquêtes et de poursuites;»
Note explicative
Dans son Cadre de protection globale, le HCR a recommandé la création de «tribunaux itinérants» qui puissent se rendre dans les centres d’accueil et de transit de réfugiés afin de garantir que les agressions sexuelles fassent l’objet d’enquêtes et de poursuites, faute de quoi les réfugiés n’auraient pas suffisamment accès aux tribunaux.
mardi 25 avril 2017
Déposé par la (Ancienne) Commission des migrations, des réfugiés et des personnes déplacées
Dans le projet de résolution, après le paragraphe 5.2.7, insérer le paragraphe suivant:
«garantir à toutes les femmes et filles le même accès à des services de santé abordables et adaptés, qu’à l’ensemble de la population, indépendamment des définitions utilisées (migrant, immigrant, réfugié ou demandeur d’asile);»
Note explicative
Il ressort du dernier rapport du Réseau des bases factuelles en santé (HEN) de l’OMS (2016) que la variété des définitions utilisées d’une région à l’autre pour les différentes catégories de migrants a des incidences sur l’accès aux soins de santé. Le statut juridique s’est avéré être l’un des principaux facteurs déterminants, pour ce qui est de la possibilité ou non pour les migrants d’accéder à des services de santé adaptés et abordables.
mardi 25 avril 2017
Déposé par la (Ancienne) Commission des migrations, des réfugiés et des personnes déplacées
Dans le projet de résolution, après le paragraphe 5.2.7, insérer le paragraphe suivant:
«veiller à ce que les filles soient libres de décider elles-mêmes, à ce que le consentement obtenu par elles soit toujours libre et éclairé et à ce qu’elles n’aient pas besoin d’une autorisation du conjoint, parent/tuteur ou administrations hospitalières pour avoir accès aux services de santé sexuelle et reproductive;»
Note explicative
Les agences des droits de l’homme ont appelé les pays à supprimer les obstacles auxquels se heurtent les personnes pour accéder aux services de santé, tels que les tarifs élevés, l’exigence d’autorisation du conjoint, parent/tuteur ou des administrations hospitalières, l’éloignement des établissements de santé, et l’absence de transports publics commodes et d’un prix abordable.
mardi 25 avril 2017
Déposé par la (Ancienne) Commission des migrations, des réfugiés et des personnes déplacées
Dans le projet de résolution, à la fin du paragraphe 5.3.1, ajouter les mots suivants: «, et viser à une protection pleine et entière, y compris un statut de réfugié».
Note explicative
L’Union européenne accorde le statut de réfugié aux femmes et aux filles craignant avec raison de subir des violences, mais les travaux de Nora Markard (2006) ont montré que certains États membres ne leur accordent qu’une année de protection subsidiaire.
mardi 25 avril 2017
Déposé par la (Ancienne) Commission des migrations, des réfugiés et des personnes déplacées
Dans le projet de résolution, à la fin du paragraphe 5.4.1, ajouter les mots suivants: «et mettre en place de nouvelles filières légales et sûres, pour renforcer la sécurité du transit pour les femmes et les filles».
Note explicative
Des filières légales de migration à l’extérieur de l’Europe, non loin des centres de rétention, doivent être mises en place. Il faut qu’elles soient «plus sûres» que les dispositifs actuels d’accueil («hotspots»).
mardi 25 avril 2017
Déposé par Mme Serap YAŞAR, M. Şaban DİŞLİ, Mme Zühal TOPCU, M. Suat ÖNAL, M. Erkan KANDEMİR, M. Burhanettin UYSAL
Dans le projet de résolution, après le paragraphe 5.4.5, insérer le paragraphe suivant:
«mettre en place une coordination avec les organisations de la société civile qui sont actives dans le domaine et les encourager à se concentrer sur la violence fondée sur le genre et la discrimination;»
Note explicative
Le rôle vital des organisations de la société civile dans la lutte contre la violence fondée sur le genre et la discrimination est bien connu. Cet amendement attirera tout particulièrement l’attention sur le rôle des organisations de la société civile.
mardi 25 avril 2017
Déposé par la (Ancienne) Commission des migrations, des réfugiés et des personnes déplacées
Dans le titre du projet de résolution, après le mot «femmes», insérer les mots suivants: «et les filles».
Note explicative
Les femmes réfugiées de moins de 18 ans sont souvent victimes de violences fondées sur le genre, notamment d’agressions sexuelles, de traite et de mariages d’enfants, tant dans leur pays d’origine qu’au cours de leur fuite. Elles requièrent une attention particulière en tant qu’enfants réfugiés et mineurs non accompagnés. Le titre devrait en faire état.