Amendement 1 Amendement 8 Amendement 9 Amendement 10 Amendement 21 Amendement 3 Amendement 11 Amendement 20 Amendement 2 Amendement 4 Amendement 12 Amendement 13 Amendement 14 Amendement 5 Amendement 7 Amendement 17 Amendement 15 Amendement 22 Amendement 18 Amendement 19 Amendement 6 Amendement 16
Légende : AdoptéRejetéRetiréPas de votes électroniques
mardi 29 septembre 2015
Déposé par M. Axel FISCHER, M. Franz Josef JUNG, M. Thomas FEIST, Mme Anette HÜBINGER, M. Bernd SIEBERT, M. Volker ULLRICH, M. Tobias ZECH
Dans le projet de résolution, après le paragraphe 1, insérer le paragraphe suivant:
« La liberté de pensée, de conscience et de religion est un droit de l’homme bien établi, universel et inviolable, consacré dans la Déclaration universelle des droits de l’homme, dans des traités internationaux au niveau mondial et régional et dans des constitutions nationales. »
mardi 29 septembre 2015
Déposé par la Commission des questions juridiques et des droits de l'homme
Dans le projet de résolution, paragraphe 3, après les mots «Ces valeurs et principes», ajouter les mots suivants : «, qui ne sont pas négociables,»
mardi 29 septembre 2015
Déposé par la Commission des questions juridiques et des droits de l'homme
Dans le projet de résolution, au paragraphe 3, après les mots «la Convention européenne des droits de l’homme (STE n°5)», insérer les mots suivants : «et ses protocoles additionnels».
mardi 29 septembre 2015
Déposé par la Commission des questions juridiques et des droits de l'homme
Dans le projet de résolution, paragraphe 3, supprimer la dernière phrase.
mardi 29 septembre 2015
Déposé par M. Pavlo UNGURYAN, M. Georgii LOGVYNSKYI, M. Ihor HUZ, M. Egidijus VAREIKIS, M. Emanuelis ZINGERIS, M. Aleksandar NIKOLOSKI
Dans le projet de résolution, paragraphe 3, supprimer la dernière phrase.
Note explicative
Cette déclaration paraît trop catégorique sachant que la notion de droits de l'homme se développe constamment et qu’elle peut entrer en conflit avec des croyances religieuses traditionnelles. Comme l’illustre un exemple récent, une interprétation abusive des droits de l'homme peut porter atteinte à la liberté de religion et à la liberté d'expression.
mardi 29 septembre 2015
Déposé par la Commission des questions sociales, de la santé et du développement durable
Dans le projet de résolution, à la fin de paragraphe 4, remplacer les mots « néanmoins, toute restriction non nécessaire dans une société démocratique est à éviter.» par les mots suivants: « néanmoins, conformément à l’article 9.2. de la Convention européenne des droits de l’homme, le droit à la liberté de religion ne peut faire l'objet d'autres restrictions que celles qui, prévues par la loi, constituent des mesures nécessaires, dans une société démocratique, à la sécurité publique, à la protection de l'ordre, de la santé ou de la morale publiques, ou à la protection des droits et libertés d'autrui.»
mardi 29 septembre 2015
Déposé par la Commission des questions juridiques et des droits de l'homme
Dans le projet de résolution, à la fin du paragraphe 4, ajouter la phrase suivante : «Il importe également que les Etats Parties à la Convention européenne des droits de l’homme s’appliquent à trouver un juste équilibre entre les intérêts contradictoires qui découlent de l’exercice de la liberté de pensée, de conscience et de religion et les autres droits de l’homme et libertés fondamentales, comme le droit au respect de la vie privée et familiale, le droit à la liberté d’expression et l’interdiction de la discrimination».
mardi 29 septembre 2015
Déposé par M. Pavlo UNGURYAN, M. Ihor HUZ, M. Georgii LOGVYNSKYI, M. Egidijus VAREIKIS, M. Emanuelis ZINGERIS, M. Aleksandar NIKOLOSKI
Votes : 5 pour 77 contre 2 abstentions
Dans le projet de résolution, remplacer le paragraphe 6 par le paragraphe suivant:
«Les législateurs et les gouvernements doivent tenir compte du fait que des choix politiques faits au titre de la «neutralité de l’Etat» peuvent provoquer, en réalité, des discriminations déguisées à l’encontre des religions minoritaires, des visions religieuses du monde et des modes de vie en général, ce qui est incompatible avec le droit à la liberté de religion ainsi qu’avec le principe de laïcité. Pire, ces choix peuvent engendrer chez les membres des communautés concernées le sentiment qu’ils ne sont pas considérés comme étant membres à part entière de la communauté nationale.»
mardi 29 septembre 2015
Déposé par M. Axel FISCHER, M. Franz Josef JUNG, M. Thomas FEIST, Mme Anette HÜBINGER, M. Bernd SIEBERT, M. Volker ULLRICH, M. Tobias ZECH
Votes : 79 pour 2 contre 2 abstentions
Dans le projet de résolution, à la fin du paragraphe 6, insérer la phrase suivante : « Toutefois, les groupes religieux doivent être conscients du fait que toute conviction ou pratique religieuse qui portent atteinte aux droits de l’homme ou à la législation nationale ne sont pas acceptables. »
mardi 29 septembre 2015
Déposé par la Commission des questions sociales, de la santé et du développement durable
Dans le projet de résolution, paragraphe 7, deuxième phrase, après les mots «de la circoncision», insérer les mots suivants: «des jeunes garçons».
mardi 29 septembre 2015
Déposé par la Commission des questions juridiques et des droits de l'homme
Dans le projet de résolution, au paragraphe 7, à la fin de la deuxième phrase, ajouter les mots suivants: «et l’Assemblée est consciente du fait qu’il n’existe aucun consensus entre les Etats membres du Conseil de l’Europe sur ces questions.»
mardi 29 septembre 2015
Déposé par la Commission des questions juridiques et des droits de l'homme
Dans le projet de résolution, au paragraphe 7, troisième phrase, remplacer les mots «tout en sachant qu’il n’est pas possible de dicter des normes » par les mots suivants: « tout en sachant que les Etats parties à la Convention européenne des droits de l’homme jouissent d’une marge d’appréciation étendue dans ce domaine».
mardi 29 septembre 2015
Déposé par la Commission des questions juridiques et des droits de l'homme
Votes : 49 pour 25 contre 6 abstentions
Dans le projet de résolution, supprimer le paragraphe 8.
mardi 29 septembre 2015
Déposé par la Commission des questions sociales, de la santé et du développement durable
Dans le projet de résolution, au début du paragraphe 9, après les mots «Concernant la circoncision», insérer les mots suivants: «des jeunes garçons».
mardi 29 septembre 2015
Déposé par M. Reha DENEMEÇ, M. Süreyya Sadi BİLGİÇ, M. Suat ÖNAL, M. Ali ŞAHİN, M. Ahmet Berat ÇONKAR, M. Ekmeleddin Mehmet İHSANOĞLU, M. Mustafa Sait GÖNEN, Mme Tülin ERKAL KARA, M. Şaban DİŞLİ
Votes : 21 pour 57 contre 3 abstentions
Dans le projet de résolution, au paragraphe 9, supprimer les mots: «ne soit pas autorisée à moins qu’elle».
Note explicative
Gardant présent à l’esprit que ce rapport concerne la religion et l’exercice de ce droit, il serait plus approprié de ne pas utiliser un langage prohibitif. L’amendement vise à formuler l’obligation des Etats membres de manière plus positive sans en modifier en aucune manière le sens ni le contenu.
mardi 29 septembre 2015
Déposé par Mme Lotta JOHNSSON FORNARVE, M. Andrej HUNKO, M. Tiny KOX, M. Nikolaj VILLUMSEN, Mme Carina OHLSSON
Votes : 11 pour 64 contre 6 abstentions
Dans le projet de résolution, au paragraphe 9, à la fin de la première phrase, insérer les mots suivants : «, et avec la permission de l’enfant ».
mardi 29 septembre 2015
Déposé par la Commission des questions juridiques et des droits de l'homme
Dans le projet de résolution, à la fin du paragraphe 10, ajouter la phrase suivante: «L’Assemblée note que la Convention européenne sur la protection des animaux d'abattage (STE n° 102) et le Règlement (CE) du Conseil de l’Union européenne n° 1099/2009 sur la protection des animaux au moment de leur mise à mort n’interdisent pas l’abattage rituel».
mardi 29 septembre 2015
Déposé par M. Pavlo UNGURYAN, M. Valeriu GHILETCHI, M. Egidijus VAREIKIS, M. Viktor VOVK, M. Sergiy VLASENKO, M. Emanuelis ZINGERIS
Dans le projet de résolution, après le paragraphe 10, insérer le paragraphe suivant:
«L’Assemblée tient à rappeler aux Etats membres que la Cour européenne des droits de l'homme a estimé que la pratique de l’abattage rituel entre dans le champ d’application de l’Article 9, et que si les autorités peuvent refuser d’exempter l’abattage religieux de la réglementation qui impose un étourdissement préalable, les Etats sont invités à respecter l’esprit de l’Article 9, en imposant uniquement les restrictions nécessaires pour protéger la santé et l’hygiène publiques tout en autorisant la pratique de l’abattage rituel, qui est un élément fondamental des cultes juif et musulman.»
mardi 29 septembre 2015
Déposé par M. Pavlo UNGURYAN, M. Ihor HUZ, M. Georgii LOGVYNSKYI, M. Egidijus VAREIKIS, M. Emanuelis ZINGERIS, M. Aleksandar NIKOLOSKI
Dans le projet de résolution, à la fin du paragraphe 13.1.3, insérer les mots suivants: «, et exercer le droit à la liberté d'expression, à la liberté de réunion pacifique et à la liberté d’utiliser les médias ».
mardi 29 septembre 2015
Déposé par M. Pavlo UNGURYAN, M. Georgii LOGVYNSKYI, M. Ihor HUZ, M. Egidijus VAREIKIS, M. Emanuelis ZINGERIS, M. Aleksandar NIKOLOSKI
Dans le projet de résolution, à la fin du paragraphe 13.2, insérer les mots suivants: «, et de résister à leur marginalisation et aux incitations à la haine qui les ciblent».
mardi 29 septembre 2015
Déposé par la Commission des questions sociales, de la santé et du développement durable
Dans le projet de résolution, à la fin de paragraphe 13.4, ajouter les mots suivants: «, y compris au sein des communautés religieuses elles-mêmes».
mardi 29 septembre 2015
Déposé par la Commission des questions juridiques et des droits de l'homme
Dans le projet de recommandation, au paragraphe 3.2, après les mots «l’Union européenne», insérer les mots suivants: «, l’Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE)».